Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-لاتین - Capisco; ti sono grato

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلاتین

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
Capisco; ti sono grato
متن
davidauz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Capisco; ti sono grato dei consigli, faro' tesoro della tua saggezza.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Un amico mi ha mandato una frase in latino e vorrei rispondere a tono.

عنوان
Intellego
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Intellego; tibi gratiam habeo pro consiliis, sapientiam tuam plurimi faciam.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 20 سپتامبر 2010 08:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 سپتامبر 2010 16:18

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Ciao alex!
Il futuro di "facio" non dovrebbe essere "faciam"?


19 سپتامبر 2010 17:12

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
sì, è "faciam".

grazie

20 سپتامبر 2010 03:45

davidauz
تعداد پیامها: 3
grazie ragazzi!