Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-فاروئی - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفاروئی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
متن
iTard پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).

عنوان
Góði, Tú hevur alt at týða fyri meg...
ترجمه
فاروئی

Bamsa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فاروئی

Góði,
Tú hevur alt at týða fyri meg - meira enn tú veist av, og eg eri so fegin um at vit eru saman!
Tú ert tann besti unnustin ein kann droyma um, og tú gert meg so eydnuríka.
Tú ert veruliga undurfullur!
Eg veri altíð hjá tær sama hvat.
Tín Ida.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 26 آوریل 2010 19:26