Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-لهستانی - El fin último de esta vida es ser feliz

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسویلهستانی

طبقه افکار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
El fin último de esta vida es ser feliz
متن
cwirek پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

El fin último de esta vida es ser feliz

عنوان
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym
ترجمه
لهستانی

cwirek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 7 اکتبر 2009 18:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 سپتامبر 2009 13:52

edittb
تعداد پیامها: 27
Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W związku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec".

3 اکتبر 2009 13:52

cwirek
تعداد پیامها: 16
dziękuję za wskazówkę!
pozdrawiam