翻译 - 西班牙语-波兰语 - El fin último de esta vida es ser feliz当前状态 翻译
讨论区 想法 本翻译"仅需意译"。 | El fin último de esta vida es ser feliz | | 源语言: 西班牙语
El fin último de esta vida es ser feliz |
|
| Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym | | 目的语言: 波兰语
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym. |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 九月 27日 13:52 | | | Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W zwiÄ…zku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec". | | | 2009年 十月 3日 13:52 | | | dziÄ™kujÄ™ za wskazówkÄ™!
pozdrawiam |
|
|