Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-لهستانی - Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیلهستانی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...
متن
MilenaChoinska پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Betreft
Verwerking opgaaf/wijziging rekeningnummer

Geachte heer/mevrouw,
U heeft een rekeningnummer aan mij opgegeven voor de Inkomensheffing.
Ik heb dit rekeningnummer 36.67.03.234 opgenomen in mijn administratie.
Vanaf nu zal ik voor de Inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbrtaling van uw trruggave(n) of voorschot(ten).
ملاحظاتی درباره ترجمه
proszę o tłum na jezyk polski

عنوان
Zmiana numeru konta bankowego
ترجمه
لهستانی

Bajka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Dotyczy: podanie lub zmiana numeru rachunku bankowego

Drogi Panie/Droga Pani
Podał mi Pan numer rachunku bankowego do rozliczeń z podatku dochodowego. Umiesciłem ten numer w mojej administracji. Od teraz będę używał nowego numeru bankowego do rozliczeń podatku dochodowego, do wypłacania/wpłacania Pana zwrotów lub zaliczek.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Przyjęto zwrot "pan" lecz proszę uwzględnic, że to może się tyczyc również kobiety.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 9 ژوئن 2009 23:06