Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Lehçe - Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaLehçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Betreft Verwerking opgaaf/wijziging...
Metin
Öneri MilenaChoinska
Kaynak dil: Hollandaca

Betreft
Verwerking opgaaf/wijziging rekeningnummer

Geachte heer/mevrouw,
U heeft een rekeningnummer aan mij opgegeven voor de Inkomensheffing.
Ik heb dit rekeningnummer 36.67.03.234 opgenomen in mijn administratie.
Vanaf nu zal ik voor de Inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbrtaling van uw trruggave(n) of voorschot(ten).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
proszę o tłum na jezyk polski

Başlık
Zmiana numeru konta bankowego
Tercüme
Lehçe

Çeviri Bajka
Hedef dil: Lehçe

Dotyczy: podanie lub zmiana numeru rachunku bankowego

Drogi Panie/Droga Pani
Podał mi Pan numer rachunku bankowego do rozliczeń z podatku dochodowego. Umiesciłem ten numer w mojej administracji. Od teraz będę używał nowego numeru bankowego do rozliczeń podatku dochodowego, do wypłacania/wpłacania Pana zwrotów lub zaliczek.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Przyjęto zwrot "pan" lecz proszę uwzględnic, że to może się tyczyc również kobiety.
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 9 Haziran 2009 23:06