Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-یونانی - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولییونانی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
متن
mingtr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

عنوان
Λυπάμαι πολύ
ترجمه
یونانی

sofibu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολύ, ελπίζω να μπορέσουμε να τα πούμε αύριο γιατί πέρασα μια πολύ άσχημη μέρα και λυπάμαι πολύ που η άσχημη μέρα μου είχε αντίκτυπο και σε σένα, αλήθεια σε εκτιμώ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 2 جولای 2008 17:01