Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-युनानेली - lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयुनानेली

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho...
हरफ
mingtrद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho ,
espero que podamos hablar manana porque
he tenido un dia muy malo y siento
mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti,
de verdad que te aprecio

शीर्षक
Λυπάμαι πολύ
अनुबाद
युनानेली

sofibuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ενοχλήσω, σε εκτιμώ πολύ, ελπίζω να μπορέσουμε να τα πούμε αύριο γιατί πέρασα μια πολύ άσχημη μέρα και λυπάμαι πολύ που η άσχημη μέρα μου είχε αντίκτυπο και σε σένα, αλήθεια σε εκτιμώ.
Validated by Mideia - 2008年 जुलाई 2日 17:01