Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فنلاندی - Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیفرانسوی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...
متن قابل ترجمه
sardanne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus tarkoittikin kokonaista kaksiota kahdella parvekkeella ja merinäköalalla ! Runsas ja hyvä aamiainen.
Hotellin baari oli epäystävällinen. Tuohon kannattaisi laittaa ruutia, niin asiakkaat pysyisivät tontilla. Hissi reistaili jatkuvasti. Ainoa todella ikävä kokemus oli loppulasku. Sovimme summaksi 1162 €, mutta meille esitettiin 1190€ lasku, jossa päivien tariffit vaihtelivat "sesongin" mukaan. Varausnumeronne esitettyäni lasku korjattiin kohdalleen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
si tratta di un commento lasciato da un ospite dopo il suo soggiorno in hotel
7 می 2008 09:06