Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Finlandês - Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FinlandêsFrancês

Categoria Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...
Texto a ser traduzido
Enviado por sardanne
Língua de origem: Finlandês

Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus tarkoittikin kokonaista kaksiota kahdella parvekkeella ja merinäköalalla ! Runsas ja hyvä aamiainen.
Hotellin baari oli epäystävällinen. Tuohon kannattaisi laittaa ruutia, niin asiakkaat pysyisivät tontilla. Hissi reistaili jatkuvasti. Ainoa todella ikävä kokemus oli loppulasku. Sovimme summaksi 1162 €, mutta meille esitettiin 1190€ lasku, jossa päivien tariffit vaihtelivat "sesongin" mukaan. Varausnumeronne esitettyäni lasku korjattiin kohdalleen.
Notas sobre a tradução
si tratta di un commento lasciato da un ospite dopo il suo soggiorno in hotel
7 Maio 2008 09:06