Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - Message for people who ask for translations on the message field

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیفرانسویایتالیایییونانیصربیبلغارینروژیسوئدیبوسنیاییروسیکاتالانآلمانیترکیعربیلهستانیچینی ساده شدهمجارستانیرومانیاییاکراینیهلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیچکیژاپنیلاتویکرواتیلیتوانیاییاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییلاتینآفریکانسایرلندیمقدونیفارسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Message for people who ask for translations on the message field
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

عنوان
پیام برای افرادی که در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
ترجمه
فارسی

ghasemkiani ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

ظاهراً شما می‌خواهید متنی را برای ترجمه تحویل بدهید، ولی این کار را به روش صحیح انجام نداده‌اید. برای انجام این کار به صورت صحیح، باید روی [b]ترجمه[/b] در منوی بالا کلیک کنید و سپس روی [b]تحویل متن جدید برای ترجمه[/b] در سمت چپ کلیک کنید.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 25 می 2011 21:43