Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسییونانیلهستانیاکراینی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
متن
smy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
ملاحظاتی درباره ترجمه
please pay attention to the capitals and parentheses

عنوان
[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
ترجمه
روسی

wladuszka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

[1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Переводы имён на Cucumis.org больше не принимаются. Это не касается имён в составе текстов, целью которых не является перевод имён как таковых.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 3 فوریه 2008 23:51