Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Японски - I miss you

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиHungarianПортугалски БразилскиБългарскиАнглийскиХоландскиАнглийскиПортугалскиИспанскиБосненскиПолскиКитайски ОпростенЛатинскиЯпонскиГръцкиСръбскиАрабскиНемскиАнглийскиИталианскиИвритИталианскиФренскиСръбскиАнглийскиНемскиАнглийскиТурскиАнглийскиБаскиАнглийскиИспанскиПортугалски БразилскиПортугалскиИспанскиАнглийскиНемскиФренскиДатскиАнглийскиФренски

Категория Изречение

Заглавие
I miss you
Текст
Предоставено от GSpek
Език, от който се превежда: Английски

I miss you
Забележки за превода
Imwriting it to a girl

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
あなたがいないから、私は寂しい
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

あなたがいないから、私は寂しい
Забележки за превода
Romanized:
Anata ga inai kara, watashi wa samishii
Literally:
Because you're not here, I am lonely

As can be seen from the above literal version, there is no way to exactly say "I miss you" in Japanese, so the above is one approximation of the meaning. However, Japanese themselves will not often say it this way. They would usually say

あなたに会いたい

Romanized:
Anata ni aitai
Literally:
I want to meet you
(Which is what "I miss you" _really_ means, of course! ^_^)

If there's no way to meet them again (because the person is dead, for example), one could say

あなたの事を懐かしく思っています。

Romanized:
Anata no koto o natsukashiku omotte-imasu
Literally
I think of you nostalgically

Anyway, a few approximations of the English idea!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 19 Декември 2010 16:05