Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Explications message

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиТурски

Категория Чат - Битие

Заглавие
Explications message
Текст
Предоставено от puyo faut
Език, от който се превежда: Френски

J'ai compris ton dernier message pour le téléphone. (il y a Internet à l'Hôtel Ora). Je m'absente quelques jours. Pourrons-nous communiquer plus tard depuis Adana ? oui ou non ?

Заглавие
Hotel Ora
Превод
Турски

Преведено от selçuk01
Желан език: Турски

Telefonla ilgili son mesajını anladım(Hotel Ora'da internet var). Birkaç gün yokum. Daha sonra Adana'dan haberleşebilirmiyiz? Evet mi hayır mı?
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 28 Август 2007 13:34