Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - "Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Полски
Желани преводи: Френски

Заглавие
"Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Текст
Предоставено от Aneta B.
Език, от който се превежда: Полски

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
co opuszcza Niebo
by być ze mną
w mym więzieniu
i cielesność mą wspierać...

co pozwala się kusić smutnemu
na pustyni
bym oparła się kuszeniu...

co modli siÄ™ i czuwa
w ogrodzie
przy moim marzeniu...

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
na drzewie
co za mnie umiera...
Забележки за превода
British English, please.

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Psalm for the abandoner from Heaven
Превод
Английски

Преведено от ChinskiEpierOzki
Желан език: Английски

What psalm will I thank
this Love
that abandons Heaven
to be with me
in my prison
and support my bodiliness...

which allows temptation for a sad one
in the desert
should I resist such temptation...

which prays and watches
in the garden
by my dreams...

What psalm will I thank
this Love
on a tree
which dies for me...
27 Май 2016 18:01