Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - "Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kipolishi
tafsiri zilizoombwa: Kifaransa

Kichwa
"Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Nakala
Tafsiri iliombwa na Aneta B.
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
co opuszcza Niebo
by być ze mną
w mym więzieniu
i cielesność mą wspierać...

co pozwala się kusić smutnemu
na pustyni
bym oparła się kuszeniu...

co modli siÄ™ i czuwa
w ogrodzie
przy moim marzeniu...

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
na drzewie
co za mnie umiera...
Maelezo kwa mfasiri
British English, please.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Psalm for the abandoner from Heaven
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ChinskiEpierOzki
Lugha inayolengwa: Kiingereza

What psalm will I thank
this Love
that abandons Heaven
to be with me
in my prison
and support my bodiliness...

which allows temptation for a sad one
in the desert
should I resist such temptation...

which prays and watches
in the garden
by my dreams...

What psalm will I thank
this Love
on a tree
which dies for me...
27 Mei 2016 18:01