Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Португалски Бразилски - السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиПортугалски Бразилски

Заглавие
السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...
Текст
Предоставено от BOOY
Език, от който се превежда: Арабски

السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم اللغة البرتغاليه البرازيليه يسعدني ذالك وارغب في تعلمها

Заглавие
Que a paz esteja com você!Como ...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от atefsharia
Желан език: Португалски Бразилски

Que a paz esteja com você!
Como vai?
Gostaria que você me ajudasse a aprender a língua portuguesa brasileira.
Fico feliz com isso e desejo aprendê-la.
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Февруари 2011 12:11





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Януари 2011 20:42

lilian canale
Общо мнения: 14972
Olá atefsharia,

A puntuação na tradução deve ser correta (acentos, maiúsculas, etc), mesmo que no original seja falha. Por favor corrija a sua tradução.

18 Януари 2011 02:43

adr1989
Общо мнения: 1
"Peace be upon you" is not a common phrase in Brazil, at least not that I know of. A-Salaam Alaykum is more like a greeting and I don't know if it should be translated literally into Portuguese.

"Olá, tudo bem?" or "Oi. Como vai?" are probably what the writer is trying to convey in Arabic.

18 Януари 2011 08:50

atefsharia
Общо мнения: 29
i know that, but may be he is looking to pass this concept.