Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



50Превод - Немски-Hungarian - Liebeskummer

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурскиРумънскиHungarian

Заглавие
Liebeskummer
Текст
Предоставено от RegBarclay
Език, от който се превежда: Немски

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Забележки за превода
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Заглавие
Szerelmi bánat
Превод
Hungarian

Преведено от kalevke
Желан език: Hungarian

Aki egy másik szívbe be mer hatolni, pontosan tudnia kell mit vesz tulajdonába amikor elhagyja!

Szerelem az, akit szeretsz, a gyűlölet az , akit gyűlölsz, de nem gyűlölöd azt, akit egyszer szerettél.
За последен път се одобри от evahongrie - 1 Февруари 2010 11:35