Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Датски - Copenhague 2009

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИспанскиИталианскиРумънскиПортугалскиSwedishДатскиНемскиТурски

Заглавие
Copenhague 2009
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Забележки за превода
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Заглавие
København 2009
Превод
Датски

Преведено от Minny
Желан език: Датски

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 17 Декември 2009 22:33





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2009 07:03

jairhaas
Общо мнения: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 Декември 2009 15:51

Minny
Общо мнения: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!