Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Copenhague 2009

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИспанскиИталианскиРумънскиПортугалскиSwedishДатскиНемскиТурски

Заглавие
Copenhague 2009
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Забележки за превода
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Заглавие
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
За последен път се одобри от 44hazal44 - 17 Февруари 2010 20:17





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Януари 2010 12:04

müssica
Общо мнения: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...