Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Copenhague 2009

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEspanjaItaliaRomaniaPortugaliRuotsiTanskaSaksaTurkki

Otsikko
Copenhague 2009
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Huomioita käännöksestä
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Otsikko
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 17 Helmikuu 2010 20:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Tammikuu 2010 12:04

müssica
Viestien lukumäärä: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...