Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Danés - Copenhague 2009

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésEspañolItalianoRumanoPortuguésSuecoDanésAlemánTurco

Título
Copenhague 2009
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Nota acerca de la traducción
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Título
København 2009
Traducción
Danés

Traducido por Minny
Idioma de destino: Danés

I dette år i december måned finder FNs klimakonference sted i København. Konfronteret med klimatruslen skal det lykkes for verdens ledere at overvinde deres kortsigtede interessekonflikter for at mødes omkring et globalt politisk projekt baseret på en objektiv videnskabelig konstatering og således efterkomme Kyoto-protokollen.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 17 Diciembre 2009 22:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Diciembre 2009 07:03

jairhaas
Cantidad de envíos: 261
"lykkes" instead of "lykkedes". A few commas are also in place, in accordance with the original text.

8 Diciembre 2009 15:51

Minny
Cantidad de envíos: 271
Ja tak, "lykkes" er rigtigt!