Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Руски - Préface 3,1

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиАнглийскиИталианскиРускиХърватски

Категория Мисли

Заглавие
Préface 3,1
Текст
Предоставено от Minny
Език, от който се превежда: Френски Преведено от gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Забележки за превода
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Заглавие
Предисловие 3.1.
Превод
Руски

Преведено от Jeune Demoiselle
Желан език: Руски

Язык объединяет! Эта книга, невзирая на границы, побуждает своих читателей и читательниц размышлять, обсуждать и решать вместе проблемы человеческого сосуществования.
Мы желаем всем нашим читателям и читательницам разных национальностей и культур получить от этого большое удовольствие!
Редакция
За последен път се одобри от Sunnybebek - 10 Май 2009 13:26