Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Гръцки - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиГръцки

Категория Израз - Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...
Текст
Предоставено от Kasiek
Език, от който се превежда: Полски

Boskie miejsce / boskie zakupy.
Забележки за превода
Potrzebne do kampanii reklamowej

Заглавие
θεϊκό μέρος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι...
Превод
Гръцки

Преведено от Shaneeae
Желан език: Гръцки

θεϊκό μέρος / θεϊκά ψώνια.
Забележки за превода
Δεν μπορώ να μεταφράσω με ακρίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωρίς να ξέρω πώς συνεχίζεται.
За последен път се одобри от Mideia - 21 Октомври 2008 11:11





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Септември 2008 12:58

Mideia
Общо мнения: 949
Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...??

CC: bonta

24 Септември 2008 13:01

Kasiek
Общо мнения: 2
Hi, I don't understand. Can you explain it again?

24 Септември 2008 13:26

Mideia
Общо мнения: 949
I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??

24 Септември 2008 13:35

Kasiek
Общо мнения: 2
It is ... for me.

24 Септември 2008 20:52

bonta
Общо мнения: 218
Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation

Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?

Czy moglbys mi to troche wyjasnic?

15 Октомври 2008 19:36

Mideia
Общо мнения: 949
And the other part? You forgot the bridge!

3 Ноември 2008 22:18

bonta
Общо мнения: 218
Hi Mideia!

I asked Kasiek for more precision, but got no answer..

For the bridge, here you are:

Divine Place/ Divine Buying

This is supposed to be used in a advertisement.

4 Ноември 2008 12:10

Mideia
Общо мнения: 949
Thanks!