Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Греческий - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийГреческий

Категория Выражение - Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...
Tекст
Добавлено Kasiek
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Boskie miejsce / boskie zakupy.
Комментарии для переводчика
Potrzebne do kampanii reklamowej

Статус
θεϊκό μέρος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι...
Перевод
Греческий

Перевод сделан Shaneeae
Язык, на который нужно перевести: Греческий

θεϊκό μέρος / θεϊκά ψώνια.
Комментарии для переводчика
Δεν μπορώ να μεταφράσω με ακρίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωρίς να ξέρω πώς συνεχίζεται.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 21 Октябрь 2008 11:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Сентябрь 2008 12:58

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...??

CC: bonta

24 Сентябрь 2008 13:01

Kasiek
Кол-во сообщений: 2
Hi, I don't understand. Can you explain it again?

24 Сентябрь 2008 13:26

Mideia
Кол-во сообщений: 949
I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??

24 Сентябрь 2008 13:35

Kasiek
Кол-во сообщений: 2
It is ... for me.

24 Сентябрь 2008 20:52

bonta
Кол-во сообщений: 218
Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation

Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?

Czy moglbys mi to troche wyjasnic?

15 Октябрь 2008 19:36

Mideia
Кол-во сообщений: 949
And the other part? You forgot the bridge!

3 Ноябрь 2008 22:18

bonta
Кол-во сообщений: 218
Hi Mideia!

I asked Kasiek for more precision, but got no answer..

For the bridge, here you are:

Divine Place/ Divine Buying

This is supposed to be used in a advertisement.

4 Ноябрь 2008 12:10

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Thanks!