Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



48Превод - Английски-Руски - Love poem

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиРуски

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Love poem
Текст
Предоставено от filemonbaucis
Език, от който се превежда: Английски Преведено от MÃ¥ddie

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
Забележки за превода
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

Заглавие
Поэма о любви
Превод
Руски

Преведено от critical_thinker
Желан език: Руски

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
За последен път се одобри от RainnSaw - 18 Май 2008 11:22