Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



48अनुबाद - अंग्रेजी-रूसी - Love poem

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीरूसी

Category Literature - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Love poem
हरफ
filemonbaucisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको

I’m telling you...
If
You kissed me on my cheek
I would wash carefully
For fear
Of disturbing
The clarity of your kiss…

I’m telling you...
If
You caressed the top of my head,
I would comb
Carefully
For fear
Of staining
The scent of your touch

I’m telling you...
If
You whispered you loved me
I would breath
Carefully
For fear
Of scattering
The spell
Of your whispers...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Hope this will help. I have seen this text is waiting for a translation for some time and maybe it will be easier with a bridge in English.

शीर्षक
Поэма о любви
अनुबाद
रूसी

critical_thinkerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Я говорю тебе...
Если
Ты поцелуешь меня в щеку
Я буду бережно ее умывать
Из страха
Нарушить
Чистоту твоего поцелуя...

Я говорю тебе...
Если
Ты прикоснешься к моим волосам
Я буду причесываться
Бережно
Из страха
Заглушить
Аромат твоего прикосновения...

Я говорю тебе...
Если
Ты прошепчешь, что любишь меня
Я буду дышать
Бережно
Из страха
Разрушить
Чары
Твоих тихих слов...
Validated by RainnSaw - 2008年 मे 18日 11:22