Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Испански-Немски - Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиНемски

Категория Поезия

Заглавие
Tu nombre es una trampa. Una red de araña. Que me...
Текст
Предоставено от JordiMarine
Език, от който се превежда: Испански

Tu nombre es una trampa.
Una red de araña.
Que me atrapa.
Que me pega a ti.
Eres la flor de mi primavera.
Y si dijeron que solo una vez da esencia
tu perfume durara para siempre
Un abrazo mi amor.

Заглавие
Dein Name ist eine Falle.
Превод
Немски

Преведено от italo07
Желан език: Немски

Dein Name ist eine Falle.
Ein Spinnennetz.
Das mich einfängt.
Das mich an dich klebt.
Du bist die Blume meines Frühlings.
Und wenn sie sagen würden, dass sie nur einmal den Duft abgibt
wird dein Parfüm für immer halten
Eine Umarmung meine Liebste.
За последен път се одобри от Bhatarsaigh - 27 Март 2008 21:11