Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Чешский-Английский - S pozdravem

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЧешскийАнглийский

Статус
S pozdravem
Tекст
Добавлено lkl
Язык, с которого нужно перевести: Чешский

jeden den mám plánovaný na setkání s Vámi a dále bych chtěl poznat Xiamen a jeho okolí, zejména botanické zahrady, přírodu atd. Hotel by měla zajistit česká cestovní kancelář,která zajišťuje celou cestu.

Статус
yours sincerely
Перевод
Английский

Перевод сделан babu2
Язык, на который нужно перевести: Английский

I have dedicated one day to meeting with you, and the other days to taking a look around Xiamen and its surroundings, especially its botanical gardens, nature and so on. The hotel should be provided by the Czech travel agency, which will be arranging the whole trip.
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 23 Октябрь 2007 13:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Октябрь 2007 01:11

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Original form of translation:
One day I plan for meeting with You and other days for taking a look around Xianmen and surroundings, especially botanical gardens, nature etc. Hotel should be provided by czech travel agency, which provides the whole trip.

22 Октябрь 2007 01:19

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
I notice in the original text, it says "Xiamen": is this a mistake for "Xianmen"?

Pluiepoco? Have you ever heard of either place?
Helllp meeee...!

CC: pluiepoco

22 Октябрь 2007 01:24

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
厦门Xia Men is a Chinese city, in 福建Fu Jian province.

I have never heard of Xianmen.

22 Октябрь 2007 01:48

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
Thannnk youuu...!