Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Испанский - Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийИспанскийНемецкийТурецкийПортугальский (Бразилия)Французский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Hej min smukke prinsesse i den grønne ært. jeg...
Tекст
Добавлено pathede
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Hej min smukke prinsesse i den grønne ært.
jeg syntes du er jordens dejligste kvinde og jeg savner dig ufatteligt meget. mit liv har ikke været det samme uden dig. men som tak for det vi havde/har sammen skal du i dag have blomster som du plejer for denne dag er vores dag og det vil det altid være.
jeg elsker dig som altid din

(Navn)

PS. HÃ¥ber du fik opfrisket dit spansk lidt ved jo hvor meget du holder af det sprog.

Статус
Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Перевод
Испанский

Перевод сделан guilon
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola, mi princesa hermosa del guisante verde.
Creo que eres la mujer más maravillosa en la tierra y te echo muchísimo de menos. Mi vida no ha sido la misma sin ti. Pero en agradecimiento a lo que tuvimos/tenemos juntos, hoy recibirás flores como sueles porque este día es nuestro día y lo seguirá siendo por siempre. Te quiero como siempre, tuyo

(Nombre)

PS: Espero que hayas renovado un poco tu español porque sé cuánto te gusta ese idioma.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 25 Октябрь 2007 12:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2007 22:27

guilon
Кол-во сообщений: 1549
I shared half the points with you. Thanks.

CC: wkn

27 Октябрь 2007 19:10

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Hola

¿Qué quiere decir "como sueles" aquí?

CC: guilon

27 Октябрь 2007 19:16

guilon
Кол-во сообщений: 1549
"Como sueles" = "As usual"

27 Октябрь 2007 21:25

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks!