Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Норвежский - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНорвежский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tекст
Добавлено Lev van Pelt
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Комментарии для переводчика

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Статус
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Перевод
Норвежский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Норвежский

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Последнее изменение было внесено пользователем Hege - 20 Февраль 2013 21:58