Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Norsk - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskNorsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tekst
Skrevet av Lev van Pelt
Kildespråk: Spansk

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Tittel
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Oversettelse
Norsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Norsk

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Senest vurdert og redigert av Hege - 20 Februar 2013 21:58