Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Tекст
Добавлено angelshaw2
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Комментарии для переводчика
canadian

Статус
to make love
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

I want to make love with you crazily until morning.
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 16 Июль 2009 14:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Июль 2009 13:14

Chantal
Кол-во сообщений: 878
Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian

CC: lilian canale

16 Июль 2009 14:23

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes Chantal, you are right.

'I want to make love with you crazily until tomorrow morning'

16 Июль 2009 22:43

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks dear ladies,