Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - 70" Mишка, тъч монитор,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарскийАнглийский

Категория Выражение - Дело / Работа

Статус
70" Mишка, тъч монитор,...
Tекст
Добавлено candidate
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский Перевод сделан FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Комментарии для переводчика
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Статус
70" Mouse, touch screen,...
Перевод
Английский

Перевод сделан tanty
Язык, на который нужно перевести: Английский

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Май 2009 23:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Май 2009 23:30

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.