Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - 70" Mишка, тъч монитор,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKibulgeriKiingereza

Category Expression - Business / Jobs

Kichwa
70" Mишка, тъч монитор,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na candidate
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri Ilitafsiriwa na FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Maelezo kwa mfasiri
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Kichwa
70" Mouse, touch screen,...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na tanty
Lugha inayolengwa: Kiingereza

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 6 Mei 2009 23:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Mei 2009 23:30

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.