Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Французский - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийФранцузский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
Tекст
Добавлено mahamadou
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Статус
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Перевод
Французский

Перевод сделан Anouchka
Язык, на который нужно перевести: Французский

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 3 Апрель 2008 21:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2008 18:48

Botica
Кол-во сообщений: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 Апрель 2008 19:41

Maski
Кол-во сообщений: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 Апрель 2008 21:44

Botica
Кол-во сообщений: 643
Thank you Maski.

3 Апрель 2008 21:55

Maski
Кол-во сообщений: 326