Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bosnian-फ्रान्सेली - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianफ्रान्सेली

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
हरफ
mahamadouद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

शीर्षक
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
अनुबाद
फ्रान्सेली

Anouchkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Validated by Botica - 2008年 अप्रिल 3日 21:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 3日 18:48

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

2008年 अप्रिल 3日 19:41

Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

2008年 अप्रिल 3日 21:44

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Thank you Maski.

2008年 अप्रिल 3日 21:55

Maski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 326