Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Польский - [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусскийПольскийГреческийУкраинский

Статус
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.
Tекст
Добавлено smy
Язык, с которого нужно перевести: Английский

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
Комментарии для переводчика
please pay attention to the capitals and brackets

Статус
[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW
Перевод
Польский

Перевод сделан Olesniczanin
Язык, на который нужно перевести: Польский

[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW. Cucumis.org nie jest słownikiem i będzie akceptował tłumaczenia pojedynczych słów tylko w przypadku podania dobrego powodu w komentarzu.
Последнее изменение было внесено пользователем bonta - 28 Февраль 2008 19:26