Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फिनल्यान्डी - eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डीअंग्रेजीअरबी

Category Word

शीर्षक
eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!
हरफ
tcfortalद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

eu te amo e quero te ver o mais rápido possivel!!!

शीर्षक
rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
अनुबाद
फिनल्यान्डी

pasibraद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

rakastan sinua ja haluaisin nähdä sinut mahdollisimman nopeasti!!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"nähdä" or "tavata"
Validated by Maribel - 2007年 जुलाई 6日 10:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 4日 16:20

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Ymmärtääkseni tuo "ver" tarkoittaisi tapaamista?
En myöskään löydä alkutekstistä vastinetta sanalle "enemmän"... Miettisitkö näitä ja tekisit mahdolliset korjaukset?

2007年 जुलाई 4日 17:32

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
mahdollisimman pian

2007年 जुलाई 5日 09:57

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Yes, mais rápido are the words together and is expressed with the superlative, so I think no other mais is left...

2007年 जुलाई 5日 13:46

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
...as soon as possible!