Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Δεν το έχω, το έχω σβήσει

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Colloquial - News / Current affairs

शीर्षक
Δεν το έχω, το έχω σβήσει
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."

शीर्षक
I don't have it, I've deleted it
अनुबाद
अंग्रेजी

User10द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I don't have it, I've deleted it. I remember having told you that, since all of this time, my behaviour is far too dignified to give you the right to complain about it...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
lit. : ...was something more than decent for you to complain about it... (meaning:you don't have the right to complain about my behaviour as it was more than decent.)
Validated by Tantine - 2010年 मार्च 5日 14:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 2日 01:19

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi User10,

Pleased to meet you

You get the privilege of being the first translator I expertise since I got back onto cucumis after a very long absence.

As I don't speak any Greek, I have based myself on the French version.

Your translation is mostly fine, I have simply "polished" it a little.

Let me know if you are ok with the suggestions for correcting it and I will validate it straight away.

Bises
Tantine

2010年 मार्च 2日 21:55

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Tantine,

Pleased to meet you, too

Thanks for your corrections and welcome back!