Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-अंग्रेजी - Jeg liker deg. Du er søt. Du betyr mye for meg. Tenker pÃ¥ deg. Vil ha deg. Tilgi meg.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजीअल्बेनियन

शीर्षक
Jeg liker deg. Du er søt. Du betyr mye for meg. Tenker på deg. Vil ha deg. Tilgi meg.
हरफ
Hedvig92द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

Jeg liker deg.

Du er søt.

Du betyr mye for meg.

Tenker på deg.

Vil ha deg.

Tilgi meg.

शीर्षक
I like you. You are cute. You mean a lot to me...
अनुबाद
अंग्रेजी

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I like you.

You are cute.

You mean a lot to me.

I am thinking of you.

I want you.

Forgive me.
Validated by lilian canale - 2010年 जनवरी 12日 17:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 12日 14:07

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
1. thinking "about" you.
2. "Want you" instead of "I want you"

2010年 जनवरी 12日 15:35

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hello jairhass. Thanks for your input

1: I think that "thinking OF you" is ok.

2: "Want you" instead of "I want you" I agree with
you in some way. But in the Scandinavian
languages it's a common way to speak without the
personal pronoun.

CC: jairhaas