Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
.     .



अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - hosgeldin huzun gulmez

अहिलेको अवस्था स्वीकृत अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

शीर्षक
hosgeldin huzun gulmez
हरफ
ionelasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

hosgeldin huzun gulmez

शीर्षक
Bine ai venit, tristă melancolie.
अनुबाद
रोमानियन

mygunesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Bine ai venit, tristă melancolie.
Validated by azitrad - 2008年 मे 15日 13:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 13日 15:55

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 489
mygunes........

diacritice!!!!!


şi.... nezâmbitoare nu poate fi înlocuit cu tristă.... "tristă melancolie"

2008年 मे 13日 16:20

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 215
Draga Andreea
İmi pare rau pentru diacritice, momentan nu pot accesa internetul de pe calculator ci de pe un mobil. İmi este imposibil sa folosesc diacritice şi nu pot accesa toate paginile de internet.
Daca textul continea mai mult de doua diacritice, nici nu efectuam traducerea. Scuze inca odata pentru diacritice,fur pe â de la tine.

Adjectivul trista poate fi folosit ca o alternativa. Eu am tinut cont de contextul din sursa.
"gülmez..." inseamna cea/cel care nu zımbeşte.
Daca se poate efecta o abatere de la textul sursa eu nu am nimic impotriva folosirii adjectivului "trista".

Multumes pentru tot şi mult succes.


2008年 मे 13日 16:25

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 489
Hai să vedem ce zic şi ceilalţi, ok?


2008年 मे 13日 16:53

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 215
ok,dar vreau sa specific ca melancolia are şi sinonimul de tristete.

"bine ai venit, trista tristete" nu prea merge.
Poate gasim ımpreuna alta combinatie.

aştept pareri.
Multumesc Andreea.

2008年 मे 14日 11:24

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 215
Dragele mele
Se poate sa-mi dati o mana de ajutor aici?
Duminica plec in vacanta şi nu vreau sa ramana aşa.

Va multumesc anticipat.



2008年 मे 14日 12:36

madeleine78
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 703


Bună Mygunes,

Crezi că ar fi mai potrivit termenul "posomorâtă" sau "mohorâtă"?

ca o parantenteză, distracţie plăcută în vacanţă şi să fii doar zâmbitoare!

Madeleine

2008年 मे 14日 14:41

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 215
Sumbra, sobra, cruda, aspra, dura, severa

Ma dau batuta..
Scriu ASPRA.

2008年 मे 14日 17:31

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 489
mygunes,

nu mă ajuţi şi cu o variantă în engleză, poate găsim aşa ceva echivalent.....

2008年 मे 14日 21:22

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 215
Ok Andreea, incerc cu varianta ın engleza.

"welcome sullen (sulky) melancholy"

Ceva de genul asta.

2008年 मे 15日 07:33

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 489
Ce zici de "neiertătoare melancolie"...... ?

Conform dictionarului meu, sullen poate fi şi neiertătoare (evident printre multele alte sensuri)