Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스웨덴어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...
번역될 본문
musmula에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u Gävle? Jedva cekam da se sretnemo a do tada provedi lepo odmor!
2011년 6월 29일 22:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 7월 13일 17:47

pias
게시물 갯수: 8113
Hello

May I've a bridge?

CC: Cinderella maki_sindja

2011년 7월 14일 04:34

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Yes, of course

"What is happening with you? Are you going to be in Gävle this summer? I can hardly wait us to meet each other and till than have a nice holiday/vacation!"


2011년 7월 14일 09:29

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot Marija!


2011년 7월 14일 09:57

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
You're welcome, dear Pia