Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Zavod za socijalno osiguranje

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어네덜란드어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Zavod za socijalno osiguranje
본문
lvendrik에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
이 번역물에 관한 주의사항
Zavod za socijalno osiguranje

제목
Social Insurance Institute
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

(This is) association of medical institutes specialized in disability prevention and rehabilitation.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 1일 23:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 27일 07:54

Chantal
게시물 갯수: 878
I'm not sure about the original version, but in Dutch it says 'medical institution'..

When I 'google' sanitary institute there appear to be only two institutes that carry the name 'Sanitary Institute', and there seem to be no more references to this type of institution. I guess it's more specialized than a medical institute

2010년 10월 1일 12:29

AALEKSIC
게시물 갯수: 20
Meni se ne dopada izbor SANITARY a ni red reci u recenici.Pre bih rekla specialized medical institutions.Pozdrav.