Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어

분류 사고들

제목
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
본문
karolann에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

제목
Te quiero, mi amor.
번역
스페인어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
이 번역물에 관한 주의사항
te abrazo/te mando un beso
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 24일 19:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 24일 17:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

2010년 8월 24일 18:54

Urunghai
게시물 갯수: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.