Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어영어

분류 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
본문
xeffort에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
이 번역물에 관한 주의사항
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

제목
niemand anders dan jou
번역
네덜란드어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 26일 12:08