Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollantiEnglanti

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Teksti
Lähettäjä xeffort
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
Huomioita käännöksestä
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Otsikko
niemand anders dan jou
Käännös
Hollanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Hollanti

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 26 Maaliskuu 2010 12:08