Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Oi meu amor...estou com saudades de você... Aqui...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어불가리아어

제목
Oi meu amor...estou com saudades de você... Aqui...
본문
priscila.valenca에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi meu amor...estou com saudades de você...
Aqui na casa da C. tem muita gente e não conheço ninguém, estou sentindo muito sua falta e mesmo com tanta gente aqui estou sozinha.
Queria poder estar com voce no dia de hoje e te abraçar a meia noite, eu te amo mais do que você possa imaginar. Eu não tinha noção do tanto que eu gosto de voce.
Não esqueça de me ligar, estou muito triste aqui sem você...

Volta logo meu amor, estou morrendo de saudades...
이 번역물에 관한 주의사항
C = female name

제목
Hi, my love... I miss you...
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, my love... I miss you...
There are a lot of people here, at Carol's and I don't know anyone, I miss you a lot and even being with so many people, I feel alone.
I wish I could be with you today and hug you at midnight, I love you more than you can imagine. I had no idea about how much I like you.
Don't forget to call me, I'm very sad here without you...

Come back soon, my love, I miss you so much...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 27일 20:12