Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-불가리아어 - Oi meu amor...estou com saudades de você... Aqui...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어불가리아어

제목
Oi meu amor...estou com saudades de você... Aqui...
본문
biskvitka에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Oi meu amor...estou com saudades de você...
Aqui na casa da C. tem muita gente e não conheço ninguém, estou sentindo muito sua falta e mesmo com tanta gente aqui estou sozinha.
Queria poder estar com voce no dia de hoje e te abraçar a meia noite, eu te amo mais do que você possa imaginar. Eu não tinha noção do tanto que eu gosto de voce.
Não esqueça de me ligar, estou muito triste aqui sem você...

Volta logo meu amor, estou morrendo de saudades...
이 번역물에 관한 주의사항
C = female name

제목
Здравей, моя любов...
번역
불가리아어

qgodka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Здравей, моя любов... Липсваш ми...
Тук при Карол има много хора и аз не познавам никой, липсваш ми много, въпреки че съм с много хора аз се чувствам сам.
Ще ми се да можех да съм с теб днес и да те прегръщам в полунощ, обичам те повече отколкото можеш да си представиш. Нямах представа за това колко много те харесвам.
Не забравяй да ми се обадиш, тук съм много тъжен без теб...
Връщай се скоро, моя любов, липсваш ми толкова много...
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 27일 15:31