Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어라틴어영어아라비아어히브리어

제목
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
본문
luiz dom에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

제목
ο Θεός...
번역
그리스어

sofibu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
이 번역물에 관한 주의사항
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 5일 22:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 3일 06:12

pirulito
게시물 갯수: 1180
miséricórdia = συμπόνια

2008년 10월 3일 16:58

sofibu
게시물 갯수: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

2008년 10월 5일 11:05

reggina
게시물 갯수: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?